Примеры употребления "карты" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы можете послушать интервью с The Worst Tours на английском на аудио - портале Немецкого радио - сообщества или с помощью этой карты, подготовленной Global Voices для немецких станций радиовещания, готовых рассказать больше историй об альтернативах, возникающих перед лицом европейского экономического кризиса, с уклоном на южные страны. En Kötü Turlar ile yapılan İngilizce mülakatı, Alman yerel radyolarının ses portalından dinleyebilir veya ekonomik krizin etkilerine odaklanan Global Voices atölyesinde üretilmiş şu haritayı inceleyebilirsiniz.
Я же тебе говорила. Теперь я только играю в карты. Harry, sana dedim ya bundan böyle sadece kart oyuncusuyum.
Я хочу увидеть карты. O kartları görmek istiyorum.
Значит, эти карты за вечер среды. Pekala, bu haritalar çarşamba akşamına ait.
А Купер получил предварительное одобрение на получение карты Visa. Cooper da bugün Visa kart için ön onay aldı.
Всю ночь играли в карты? Bütün gece kâğıt mı oynadınız?
А зачем ты смотрела карты на просвет? Peki, kartı neden ışığa doğru tuttun?
У него есть копия карты. Onda haritanın bir kopyası var.
Поддельный паспорт, кредитные карты, наличка. Sahte pasaportlar, kredi kartları, paralar.
Я возьму наши пропуска за кулисы. Ты возьми карты. Ben kulis kartlarımızı alayım, sen de haritaları al.
Это всего лишь карты. Altı üstü kart işte.
Ты прячешь карты под столом? Masanın altında kart mı saklıyordun?
Нам выдали рации, карты и огромную сумку, наполненную полиэтиленовыми мешками для тел. Bize radyo ve haritalar verdiler ve polietilen ceset torbalarıyla dolu büyük bir çuval.
Электронная почта, мобильник, кредитные карты - ничто не работает. E-postaları, cep telefonu, kredi kartları, hiçbiri faal değil.
Отдайте Тине цветы и скажите: "Все карты в твоих руках". Tina'ya çiçekleri ver, ve de ki "Tüm kartları sen tutuyorsun."
Ну тогда сдавайте карты. İyi, dağıt kartları.
Что насчет замены карты? Ya yedek anahtar kartı?
Там они есть вино, карты и многое другое. Orada bütün gece içip kumar oynayabiliyorlar. Diğer şeyler cabası.
Мистер Балаган, вы играете в карты? Bay Balagan, kart oyunu oynar mısınız?
Карты, сигареты, свежий кофе. Haritalar, sigara, taze kahve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!