Примеры употребления "оставить" в русском с переводом на турецкий

<>
Марго, можешь нас оставить. Margot, bizi yalnız bırakabilirsin.
Мне казалось правильным оставить его Тому. Onu Tom için bırakmak mantıklı geldi.
И мне придется оставить Уилфреда дома. Wilfred'i eve bırakayım ben o zaman.
Барт был слишком осторожен, чтобы оставить следы операций в книгах. Bart yaptığı işlerle ilgili tek bir ipucu bile bırakmayacak kadar dikkatliymiş.
Кайл, это будет нелегко, но ты должен оставить это позади. Kyle, kolay olmayacak ama, her şeyi arkanda bırakmaya başlaman gerekecek.
Я сказала ей оставить записку на холодильнике. Ona buzdolabının üstüne bir not bırakmasını söylemiştim.
Какой инструмент мог оставить следы наподобие этого? Ne tür bir alet böyle izler bırakır?
Ты ведь не собираешься её оставить? Onu terk etmeyeceksin, değil mi?
Вы можете оставить ваше имя.. Eğer isminizi veya numaranızı bırakırsanız...
Вот и сдачу можешь оставить. Evet. Burada var. Üstü kalabilir.
Пришло время оставить боль позади. Acıları arkanda bırakma vakti geldi.
KG-9 и тела придётся оставить. KG-9'ları cesetlerle burada bırakmak zorundayız.
Мамочка должна тебя оставить. Anneciğin seni bırakmak zorunda.
Лучше было оставить их с немцами. Çocukları Almanlara bıraksak daha mı iyiydi?
Извольте оставить ферму в конце недели. Hafta sonundan çiftliği terk edin lütfen.
Я не смог решиться оставить вас на такой длительный срок. Bu kadar uzun süre seni yalnız bırakıp bırakamayacağıma karar veremedim.
Я хочу оставить наследие. Bir miras bırakmak istedim.
Можете оставить рюкзаки здесь. Sırt çantalarınızı buraya bırakın.
Она хочет оставить все позади. Her şeyi geride bırakmak istiyor.
Москони должен был оставить какой-то след. Mosconi bir çeşit iz bırakmış olmalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!