Примеры употребления "быстрее" в русском с переводом на турецкий

<>
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Их дети развивались быстрее наших. Bizimkilerden daha çabuk gelişim göstermişler.
Еда в подобных местах убивает быстрее всех болезней. Buradaki yiyecekler insanı çoğu hastalıktan daha çabuk götürür.
Чем раньше ты уговоришь Эндрюса, тем быстрее мы поедем в горы. Andrews'u ne kadar çabuk ikna edersen o kadar çabuk dağ yoluna koyuluruz.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Мы вернем его как можно быстрее. En kısa sürede sana geri vereceğiz.
Я добился повышения быстрее кого-либо! Herkesten daha hızlı terfi aldım!
Тогда я постараюсь закончить быстрее. O halde kısa kesmeyi deneyeceğim.
Я теперь быстрее тебя, забыла? Artık senden hızlıyım, hatırladın mı?
Быстрее. Ты должен ехать быстрее. Hizli, daha hizli gitmelisin.
Мы отталкиваем людей быстрее, чем их нанимаем. İnsanları kaydebileceğimizden daha hızlı bir şekilde onlardan kaçıyoruz.
Говорю вам, за мячом побежит еще быстрее. Topu kovalarken daha da çabuk hatta. İnan bana.
Перезвоните, как можно быстрее. Lütfen en kısa zamanda arayın.
Ребят, давайте быстрее найдем отдел кадров. Beyler biraz acele edip İnsan Kaynaklarını bulsak.
Ок, теперь быстрее. Tamam, daha hızlı.
Быстрее, кто-то звонит Комитета по Нобелевской премии. Çabuk, birisi Nobel Ödül Komitesi'ne haber versin.
Холмс закрывает дела куда быстрее кого бы то ни было. Holmes tanıdığım herkesten daha çok ve daha hızlı dava çözüyor.
После фильма люди работают быстрее. İnsanlar sonrasında daha hızlı çalışırlar.
Принесите носилки! Быстрее! Sedye getirin, çabuk.
Ну так ешь их быстрее и пойдём. Ye o zaman. Hızlıca ye de gidelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!