Примеры употребления "нужно" в русском

<>
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Мне это нужно для сметы. Bütçe için ona ihtiyacım var.
Не нужно вежливости, Макс. Nazik olmana gerek yok Max.
Нужно ехать в город. bir hastaneye gitmemiz gerek.
Вик, нам нужно уходить. Vic, buradan gitmemiz gerek.
Но ему нужно много внимания. Ama ilgiye çok ihtiyacı var.
Мне нужно просмотреть твои цифровые файлы? Tüm dijital dosyalarını incelemem mi gerek?
Нам нужно найти тебе другого доктора. Sana başka bir doktor bulmak gerek.
Мне нужно встретится с Теей. Benim Thea ile buluşmam lazım.
Мне нужно проверить ремонт окна. Pencere tamirini kontrol etmem lazım.
Нам нужно отвезти её в больницу. Sanırım artık onu hastaneye götürmemiz lazım.
Ей нужно в больницу. Kızın hastaneye gitmesi gerek.
Всё, что нам нужно - найти способ передавать. Tek yapmamız gereken, yayın yapabileceğimiz bir yol bulmak.
Мне нужно гораздо больше доказательств. Bana daha fazla kanıt gerekecek.
Нужно пожертвовать ещё парочкой, ради блага для большинства. Çoğunluğun iyiliği için birkaç kişiyi daha feda etmen gerekiyor.
Я устала. Мне нужно передохнуть. Durmam gerek, tamam mı?
Мне нужно пару вещей. Birkaç şeye ihtiyacım vardı.
Но нам нужно подождать с атакой, пока афганский солдат не вернется с людьми.... Ama edeceksin Afgan askerin kadar saldırı için beklemek zorunda fazla erkek ile geri geliyor...
Нужно подготовиться к приезду следующей машины. Gelecek diğer araba için hazırlanmam gerek.
Мне кажется, ей нужно немного вдохновения. Kızın biraz ilhama ihtiyacı var. Değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!