Примеры употребления "Zevk aldım" в турецком с переводом на русский

<>
Seninle bir şeyler yapmaktan çok zevk aldım evlat. Мне было весело мастерить с тобой, сынок.
Ama Ajan Garnett ile çalışmaktan büyük zevk aldım. Но мне очень нравится работать с Агентом Гарнеттом.
Seninle iş yapmaktan çok zevk aldım, Carol. Было приятно иметь с вами дело, Кэрол.
Ortaklığımızdan büyük zevk aldım, Lucien. Я наслаждался нашим сотрудничеством, Люсьен.
Geçen geceki Highball'lardan çok zevk aldım. Я наслаждался виски с содовой в ту ночь.
Bu kısımdan çok zevk aldım. Очень мне нравится этот момент.
Facebook ve e - mail aracılığıyla küfürlü mesajlar ve tehditler aldım. Я получил оскорбительные сообщения и угрозы на Facebook и по электронной почте.
Leydi Stein, sizi tekrar görmek bir zevk. Леди Штайн, очень приятно вас снова видеть.
"Baksana, ikimize de aynı kazaktan aldım." "Посмотри-ка, я купил нам сочетающиеся свитера!"
Elbette hayır ama bundan aldığım zevk bir başka. Конечно нет, но удовольствие все равно колоссальное.
Bu elbiseyi ucuzcu dükkanından dolara aldım. Я купила это платье за доллар.
Ve bundan çok zevk alacağım! И сделаю это с удовольствием!
Beppu Spa için biet aldım. Я купил билеты в Беппу.
Bu özel bir zevk. Это из эстетического удовольствия.
Sırası gelmişken, geçenlerde terfi aldım. Кстати, я недавно получил повышение.
Olanları izlerken zevk aldın mı? Тебе нравится наблюдать за этим?
Amiral ne kadar verdiyse o kadarını aldım. Я взял столько, сколько разрешил Коммодор.
Biraz aç kalırsak yarınki yemekten daha çok zevk alabiliriz? Легкая диета, чтобы завтра сильней насладиться, а?
Oh. Merak etme. Sana yeni bir beşik aldım. И не волнуйся я купила тебе новую колыбельку.
Zevk için bir kadına ihtiyacım yok. Мне не нужна женщина для удовольствия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!