Примеры употребления "Я взял" в русском с переводом на турецкий

<>
Да, я взял деньги старика. Evet, yaşlı adamın parasını aldım.
Я взял кучу салфеток. Bir sürü peçete aldım.
Я взял твои деньги. Все прошло по плану. Ты трусливый и завистливый баран. Tek yaptığım karına bir kadın olduğunu hatırlatmak sense beceriksiz bir korkak gibi kaçtın.
Я взял улику и провел тест героина еще раз. Ben de delilleri çıkarttım ve eroini yeniden analiz ettim.
Я взял, вроде... Yanıma bir şey almıştım...
Я взял на сегодня отгул. Bu yüzden işten izin aldım.
Я взял за привычку бывать дома каждую ночь. Her gece eve gitmek gibi bir alışkanlığım vardır.
Но когда я взял напрокат реквизит, случилась неприятность. Ama aksesuarlarımızı kiraladıktan sonra, kötü bir şey oldu.
Я взял на себя смелость налить себе выпить. Kendime bir içki almada, kendime özgürlük verdim.
Я взял плавки, костюм, нижнее бельё... Plaj kıyafeti, gece kıyafeti, iç çamaşırı...
Я взял его у копа. O silahı bir polisten aldım.
Вот, сынок. Я взял твои палочки. Al, oğlum, çubuklarını da getirim.
В возрасте десяти лет, Я взял в руки жития святых великомучеников. yaşımda iken "Büyük Şehitlerin Efsaneleri" nin bir kopyası elime geçmişti.
Я взял это напрокат. Bunu kiralamak zorunda kaldım.
Одежду я взял напрокат. Bu takımı da kiraladım.
Я взял такси назад в Купертино посреди ночи, мать твою. O lanet gecenin ortasında, bir araba tutup Copertino'ya geri döndüm.
Я взял костюмы для выпускного. Balo için takım elbiselerimizi getirdim.
Не волнуйся, я взял выходной. Merak etme, bugün izin aldım.
Я взял стрелу, прицелился. Okumu hazırladım, nişan aldım.
Я взял ключ Нэт, вошёл. İçeri girmek için Nat'ın anahtarını kullandım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!