Примеры употребления "önem verir" в турецком с переводом на русский

<>
İnanca önem verir misiniz, Bay Hardy? Каков уровень вашей веры, Мистер Харди?
Papa postaya çok önem verir. Папа серьезно относится к почте.
Evlat edinme kurumu sadece bebeği yerleştirip paralarını almaya önem verir. Агентства волнует только одно: устроить ребенка и получить комиссию.
Borg verimliliğe önem verir laf kalabalığına değil. Борги ценят эффективность, а не чрезмерность.
Çocuklar ve karıları.. ve karıları bu tür şeylere önem verir. Это парни и их жены, и жен волнуют такие вещи.
Dikkatinizi verir misiniz, lütfen. Пожалуйста, минуту внимания всем.
Kızın iyiliğinin azami önem arz ettiğini anladığımıza gerçekten inanmak istiyorum. Я действительно хочу верить, что мы понимаем, что благополучие ребенка имеет первостепенное значение.
Bize bir dakika izin verir misin, Ken? Вы не могли бы нас оставить, Кен?
Yakınlarda tarihi önem taşıyan kişiler var mı acaba? Не знаете ли вы каких-нибудь персонажей исторического значения?
Lütfen bize bir dakika izin verir misin, Rose? Роуз, не оставишь нас на минуту, пожалуйста.
Artık hiç bir şeye önem vermiyor. Теперь его вобще ничто не волнует.
O sadece genel alanı verir. Это дает лишь примерное положение.
Eğer galip gelirsek, önem taşıyacak bir maksatla. С очень важной, если нам суждено победить.
Arkadaşın Katie'nin telefon numarasını verir misin? можно мне телефон твоей подружки Кэти?
Anlamaya fazla önem veriliyor. Понимание не так важно.
Artık eve gitmeme izin verir misiniz? Можно, я пойду уже домой?
Konuşmamız gereken bazı insanlar var görünümüne çok fazla önem veren. Придется встретиться с теми, кого очень заботит внешний вид.
Hücreye emirleri kim verir? Кто дает клеткам приказ?
Tek önem verdiğim şeydir. Остальное меня мало волнует.
Bu tecrübe, bana, çocuklara yardım etmeye çalışma yetkisi verir. И этот опыт даёт мне право бороться, чтобы помочь детям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!