Примеры употребления "заботит" в русском с переводом на турецкий

<>
А почему тебя почти не заботит? Sen niye bu kadar az önemsiyorsun?
Кажется, меня это не заботит. Nedense, bu hala umurumda değil.
Кого заботит, кто от этого пострадает. Bunun, kimin canını yaktığı kimin umrunda?
Придется встретиться с теми, кого очень заботит внешний вид. Konuşmamız gereken bazı insanlar var görünümüne çok fazla önem veren.
Леди, почему вас это заботит? Bayan, bu neden umurunuzda ki?
Меня это тоже заботит. Benim endişem de bu.
Почему тебя заботит что я делаю и кого убиваю? Ne yaptığım ya da kimi öldürdüğüm niye seni ilgilendiriyor?
Просто не понимаю, почему вас так заботит моя безопасность. Neden özellikle, benim güvenliğim hakkında endişelisin onu merak ediyorum.
Думаешь, это кого-то заботит? Kimsenin umurunda olur mu sanıyorsun?
Меня заботит ваша жизнь, а ваша жизнь отделяется от реальности. Kurtardığın hayatlar değil, senin hayatın umurumda ve hayatın gerçeklikten uzaklaşıyor.
Мне не заботит, что оно делает! Ne yaptığı umurumda değil! - Umursamalısın!
Его не заботит власть. Güç onun umurunda değil.
Разве что, что-то заботит его гораздо больше собственной диеты. Elbette kendi beslenmesinden daha çok önem verdiği bir şey yoksa.
Почему тебя заботит то, что сказал призрак? Bir hayaletin sana dediklerini neden bu kadar önemsiyorsun?
Это заботит меня больше, Нежели простая одежда. Şimdi benim için sıradan giysilerden çok daha önemli.
Она меня не заботит. Anlaşma hiç umurumda değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!