Примеры употребления "оставишь" в русском с переводом на турецкий

<>
Чарльз, не оставишь нас с отцом наедине? Charles, babanla yalnız konuşmama müsaade edebilir misin?
Эту ты оставишь себе. Bu fotoğraf sende kalacak.
Может оставишь, наконец, парня в покое? Onu biraz rahat bırakır mısın? - Teşekkürler.
Ты оставишь их одних? Onları yalnız mı bırakacaksın?
Тогда ты оставишь этот костюм. Böylece bu kostüm sende kalabilir.
Ты оставишь его гнить там? Onu orada çürümeye mi bırakacaksın?
Не оставишь нас на минуту, Аткинсон? Bize bir dakika verebilir misiniz, Atkinson?
Тони? Не оставишь нас на минутку? Tony, bize biraz izin verir misin?
Ты нас не оставишь на минутку, Марко? Bizi biraz yalnız bırakır mısın lütfen, Marco?
Ты её просто оставишь? Onu yalnız mı bırakacaksın?
Ты выйдешь сейчас, или поедешь со мной, а ребенка оставишь? Arabadan hemen inmek mi istersin yoksa benimle gelip bebeğini burada bırakmayı mı?
Ты оставишь малышку одну? Çocuğu yalnız mı bırakacaksın?
Ты не оставишь его здесь. Onu burada bırakmayacaksın değil mi?
Орсон, ты нас не оставишь? Orson, biraz izin verir misin?
То есть ты так просто оставишь своих родителей. O zaman bu, aileni terk edeceksin demek.
Ты это так оставишь? Bu yanına mı kaldı?
И оставишь меня здесь одного? Beni tek başıma mı bırakacaksın?
Ты ведь больше никогда не оставишь меня одну? Peki! Beni hiç bırakmayacaksın değil mi anneciğim?
Ты же не оставишь меня с этой странной. Bekle. Beni bu tuhaf şeyle yalnız başıma bırakma.
Роуз, не оставишь нас на минуту, пожалуйста. Lütfen bize bir dakika izin verir misin, Rose?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!