Примеры употребления "çok ilginç" в турецком с переводом на русский

<>
Bakın hikâyeniz çok ilginç ama bunlar kanıt için yeterli değil. Слушайте, рассказ конечно интересный, но это не доказательства.
Tam da Suriye'de eşi benzeri görülmemiş bir çok ilginç anlaşma yapmak üzereydim. Я сейчас в процессе очень интересных переговоров, кое-что уникальное в Сирии.
Sizden çok ilginç bir teklif aldım. Я получил от вас интересное сообщение.
Ve çok ilginç bir şey gördüm. И я увидел кое-то очень интересное.
Gölün altında çok ilginç şeyler vardı! На дне озера находишь удивительные вещи.
Onlar çok ilginç bir yastık konuşması oluştururlar. Об этом будет интересно поговорить в постели.
Bir zamanlar çok ilginç bir konuşma yapmıştım. Iki arkadaşım var. Однажды у меня был очень интересный разговор с двумя друзьями.
Kestiğim için kusura bakmayın, ama çok ilginç haberlerim var. Извините, если помешал, но у меня интересные новости.
Bunlar çok ilginç makineler. Это очень интересные машины.
Ve çok ilginç bir şey oldu. Тогда и произошла самая странная штука.
Kulağa çok ilginç geliyor. Это кажется таким интересным.
Bana çok ilginç bir soru sordu. Он задал мне один интересный вопрос.
Çok ilginç bir yüzünüz var. У вас очень интересное лицо.
Hayır. Ama adamın çok ilginç film fikirleri olduğu ortaya çıktı. Ve ben de yeni bir arkadaş edindim oldum. Нет, но оказалось, он тоже увлекается киноиндустрией, и теперь у меня есть новый лучший друг.
Bizi bir araya getiren çok ilginç bir plan. Очень интересный план, собрать нас всех вместе.
Bakın, çok ilginç bir veri buldum. Слушайте, я нашел очень интересные данные...
Mazereti doğrulandı. Ancak çok ilginç bir haber vermiş. Алиби подтвердилось, но был один пикантный момент...
Bugün postada çok ilginç belgeler gördüm de. Я сегодня получил странные документы по почте.
Burası köpek kokuyor, ki bu çok ilginç. Tyler aylardır Jeremy ile birlikte. Собачья вонь здесь впечатляет учитывая что Тайлер был с Джереми все эти месяцы.
Bu çok ilginç. Benim patronum da beni sevmiyor. Думаю, мой босс тоже не любит меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!