Примеры употребления "Çok isterim" в турецком с переводом на русский

<>
Bunu eşim üzerinde bir ara denemeyi çok isterim. Хотел бы я попробовать это на своей жене.
Seni bir daha görmeyi çok isterim. Я бы очень хотела снова увидеться.
Bu yüzden sizin soyunuz hakkında bilgi almayı çok isterim. Вот почему мне бы хотелось услышать о твоей наследственности.
Yemeyi çok isterim, ama yersem ölürüm. Я очень хочу попробовать, но умру.
Üniversiteye gitmeyi gerçekten çok isterim, ayrıca, bunun yanında kendi projelerim üzerinde de çalışmayı düşünüyorum. Я очень хочу поступить в университет, но еще я хотел бы работать над собственными проектами.
Evet, portal tabancayı icat ettiğin anıya gitmeyi çok isterim. Да, интересно посмотреть, как ты изобрёл портальную пушку.
Ve mutfak dolaplarınıza bir kez daha bakmayı çok isterim. И хорошо бы ещё раз осмотреть ваши кухонные шкафы.
Yerel Polis Merkezi'ne uğramayı çok isterim. Я с удовольствием заскочу в участок.
Bir stüdyo işinde çalışmayı çok isterim. Я хотела бы работать на студии.
Bunu yaptığını görmeyi çok isterim, küçük hanım. Хочу посмотреть, как ты попробуешь, малявка.
Şey, imzanızı almayı çok isterim. Но я хочу получить ваш автограф.
gör görmeyi çok isterim. Очень хотел его увидеть.
Cynthia, dinle, aslına bakarsan sana yakın çalışmayı çok isterim. Синтия, я очень надеюсь, что мы будем плотно сотрудничать.
Tüm vücudunu kanla kaplı bir şekilde görmeyi çok isterim. Я бы с радостью посмотрела на неё в крови.
O Bennett'ten kendime bir dilim almayı çok isterim. А я бы оторвала кусочек от этого Беннета.
Bilmeyi ben de çok isterim çünkü. А то мне хотелось бы знать.
Fili görmeyi çok isterim. Ужасно хочу увидеть слона.
Şişenin satıcısıyla da bir ara tanışmayı çok isterim. Я бы хотел как-нибудь увидеться с продавцом бутылки.
Bay Burton, sizi ofisimde ağırlamayı çok isterim. Мистер Бёртон, рада, что вы пришли.
Çok isterim. Tamam, mutfaktan kendi eşyalarımı alıyorum. Ладно, я забираю мои вещи из кухни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!