Примеры употребления "удовольствием" в русском с переводом на турецкий

<>
Да, с удовольствием! Evet, çok isterdim!
Я с удовольствием покажу вам кампус. Sizlere kampüsü gezdirmekten çok mutlu olurum.
С удовольствием, но в другой раз. Çok isterdim ama daha sonraya ertelemem gerek.
Конечно, конечно, с удовольствием. Tabii, tabii, çok isterim.
С удовольствием передам приглашение. Davetinizi seve seve iletirim.
Вы похожи на девушку, которая с удовольствием унесет отсюда миллионов наличными и золотыми слитками. Nakit ve altın külçelerden oluşan milyon doları taşımaktan son derece mutlu olabilecek bir kıza benziyorsun.
Они с удовольствием нам помогут. Bize yardım etmekten memnun olacaklar.
Ну конечно. Я бы с удовольствием занялся чем-нибудь другим. Hayır, tabii ki farklı bir şey yapmak isterim.
Я с удовольствием помогу тебе критически оценить тексты. Ben sana yardımcı olurum. - Sağ ol.
удовольствием". "Çok isterim."
С удовольствием, дорогая. Benim bir zevkti tatlım.
Я похвалил Вея, и с удовольствием похвалю тебя, если ты хорошо поработаешь. Wey'i tebrik ederim ve seni de memnuniyetle tebrik edebilirim. Tabii bunun altından başarıyla kalkarsan.
Я с удовольствием помогу, детектив Стал. Yardım etmekten memnun olurum, Dedektif Stahl.
С удовольствием. С удовольствием. Özgür irademle ve memnuniyetle.
Но я бы с удовольствием смотрел бы иногда твои работы. Hiçbir şey, aslında. Ama bir gün çalışmalarını görmek isterim.
Я бы с удовольствием обсудил это с вами, если бы не кое-что поважней. Bu konuyu seninle konuşmayı gerçekten isterim ama şu anda daha acil bir durum var.
Я бы с удовольствием тебя дослушала, но мне пора на работу. Evet, gerisini dinlemek isterdim ama, gerçekten işe geri dönmem lazım.
С удовольствием тебя научу. Sana öğretmeyi çok isterim.
Я с удовольствием встречусь с тобой. Bir içki için seninle buluşmak isterim.
Разумеется, с удовольствием. Elbette, mutluluk duyarım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!