Примеры употребления "холоднее" в русском

<>
Астана даже холоднее Оттавы, столицы Канады. Астана навіть холодніше Оттави, столиці Канади.
Зима же здесь намного холоднее. Одначе зима тут значно холодніша.
климат становится все холоднее с увеличением высоты. клімат стає все холоднішим зі збільшенням висоти.
На границе с Балтикой заметно холоднее. На кордоні з Балтикою помітно холодніше.
Однако зима здесь значительно холоднее. Однак зима тут значно холодніша.
Кафельная плитка на пол холодная. Кахельна плитка на підлогу холодна.
Ранний посев в холодную почву Ранній посів у холодний ґрунт
Чехия, Годонин: выставка холодного оружия Чехія, Годонин: виставка холодної зброї
1) кованные (холодная, горячая ковка); 1) ковані (холодне, гаряче кування);
Жду я холодного дня - Блок Чекаю я холодного дня - Блок
Родина холодно относилась к актрисе. Родина холодно ставилася до актриси.
после дефекации подмывание холодной водой; після дефекації підмивання холодною водою;
Жаба, что под холодным камнем, Жаба, що під холодним каменем,
Холодные закуски, рулеты, отбивные, котлеты; Холодні закуски, рулети, відбивні, котлети;
Некоторые вспомнили о Холодной войне. Деякі згадали про Холодну війну.
Желатин замочите в холодной воде. Желатин замочити в холодній воді.
Узники жили в холодных бараках. Жили в'язні у холодних бараках...
Жаркие праздники в холодном январе Спекотні свята в холодному січні
Пересылка полимеров в холодное время года Відправка полімерів в холодну пору року
Тёплые периоды, сменялись холодными ледниковыми. Теплі періоди, змінювалися холодними льодовиковими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!