Примеры употребления "холодно" в украинском

<>
Переводы: все38 холодно19 холодный19
Дитяча рухлива гра "Холодно - Гаряче". Детская подвижная игра "Холодно - Горячо".
Дуже холодно і горить проводка. Очень холодно и горит проводка.
"У Києві холодно - мінус десять. "В Киеве холодно - минус десять.
Родина холодно ставилася до актриси. Родина холодно относилась к актрисе.
На вулиці холодно, темніє рано. На улице холодно, темнеет рано.
Було нестерпно холодно і голодно. Было невыносимо холодно и голодно.
Країна отримує дуже холодно взимку; Страна получает очень холодно зимой;
У Маямі практично не буває холодно. В Майами практически не бывает холодно.
Вранці холодно - зима теж студеною буде. Утром холодно - зима тоже студеной будет.
Подібні приміщення виглядають холодно і відчужено. Подобные помещения выглядят холодно и отчужденно.
Іноді мені спекотно, іноді мені холодно. Иногда мне жарко, иногда мне холодно.
ю Холодно у виконанні Христини Соловій! ю Холодно в исполнении Кристины Соловий!
Отто поставився до пропозиції Даймлера холодно. Отто отнёсся к предложению Даймлера холодно.
Це холодно в цю пору року Это холодно в это время года
Ні, у повітряній кулі не холодно. Нет, в воздушном шаре не холодно.
І холодно було немовляті в вертепі И холодно было младенцу в вертепе
Взимку - холодно і сухо, іноді сніг. Зимой - холодно и сухо, иногда снег.
Мені тепер стало порожньо і холодно, Мне теперь стало пусто и холодно,
Голодно і холодно було в ці роки. Голодно и холодно в те годы было.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!