Примеры употребления "тяжелейший" в русском с переводом на украинский

<>
Ноябрь 1941 года - тяжелейший период войны. Листопад 1941 року - найважчий період війни.
Санса тяжело переживает утрату волка. Санса важко переживає втрату вовка.
Мне тяжела теперь и радость, Мені важка тепер і радість,
готовность к тяжёлым физическим нагрузкам. готовність до важких фізичних навантажень.
ИБС, гипертоническая болезнь, тяжелое течение ІХС, гіпертонічна хвороба, важкий перебіг
Тяжелая дверь с Навесной замок Важкі двері з Навісний замок
Гигиена тяжелой атлетики, борьбы, бокса. Гігієна важкої атлетики, боротьби, боксу.
"Тяжелое вооружение противник не применял. "Важке озброєння ворог не застосовував.
Вскоре дочь Эдит тяжело заболела. Незабаром дочка Едіт тяжко захворіла.
С применением тяжелого высокопрочного бетона. Із застосуванням важкого високоміцного бетону.
Тяжелая болезнь приковывает к постели. Важкою хворобою прикута до ліжка.
Финальная встреча далась значительно тяжелее. Набагато важче далася повторна зустріч.
сейчас у него тяжелая близорукость зараз він має важку короткозорість
Жизнь Насти была очень тяжелой. Життя Насті було дуже важким.
Раннее творчество характеризуется "тяжёлым" звучанием. Рання творчість характеризувалася "тяжким" роком.
Положение трудящихся Британского Гондураса - тяжелое. Становище трудящих Британського Гондурасу - тяжкий.
От тяжелый побоев он скончался. Від тяжких побоїв він помер.
Город буквально отравлен тяжелыми металлами. Місто буквально отруєне важкими металами.
70 и выше - тяжелая депрессия. 70 і вище - тяжка депресія.
Существуют тяжелые формы ветряной оспы. з тяжкими формами вітряної віспи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!