Примеры употребления "важко" в украинском с переводом на русский

<>
З цими звинуваченнями важко погодитися. С этими обвинениями трудно согласиться.
Чотири бійці були важко поранені. Четверо бойцов были тяжело ранены.
Вилікувати ревматоїдний артрит досить важко. Лечить ревматоидный артрит довольно сложно.
Діагностувати хворобу Альцгеймера при перших ознаках досить важко. Диагностировать болезнь Альцгеймера в стадии предеменции довольно затруднительно.
Важко говорити в довгостроковій перспективі. Очень трудно прогнозировать долгосрочную перспективу.
Важко тримати в міській квартирі. Трудно содержать в городской квартире.
Їхній син Лесик важко хворий. Их сын Лесик тяжело болен.
Втрачену довіру відновити дуже важко. Утраченное доверие вернуть очень сложно.
Стереотипи дуже важко піддаються переробленню. Стереотипы очень трудно поддаются переделке.
Питаю Сашка, важко було "прорватися"? Спрашиваю Сашу, тяжело было "прорваться"?
Якщо реалізацію важко пояснити - задум поганий. Если реализацию сложно объяснить - идея плоха.
Важко ввійти в світ демонів ". Трудно войти в мир демонов ".
Важко на вечірку wetplace.com Тяжело На Вечеринку wetplace.com
Є профільні активи, які важко утримувати. Есть профильные активы, которые сложно содержать.
Відносини з парламентом складалися важко. Отношения с парламентом складывались трудно.
Був важко поранений під Нарвою. Был тяжело ранен под Нарвой.
Сучасне помешкання важко уявити без меблів. Современное жилье сложно представить без мебели.
Долю Міхновського важко назвати щасливою. Судьбу Михновского трудно назвать счастливой.
Тираспольський замінює важко пораненого Правоторова. Тираспольский заменяет тяжело раненого Правоторова.
Його твори важко зарахувати до якогось жанру. Ее творчество сложно отнести к какому-либо жанру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!