Примеры употребления "социальном" в русском с переводом на украинский

<>
уровень раскрытия информации о социальном инвестировании; рівень розкриття інформації про соціальне інвестування;
Мужчины часто одиноки в социальном плане. Чоловіки часто самотні в соціальному плані.
Закон СР "О социальном страховании" № 461 / 2003; Закон СР "Про соціальне страхування" № 461 / 2003;
Мониторинг широко применяется в социальном менеджменте. Моніторинг широко застосовується в соціальному менеджменті.
Уважаемые получатели государственной социальной помощи! Шановні отримувачі державних соціальних допомог!
Корпоративная социальная отвественность - Carlsberg Ukraine Корпоративна соціальна відповідальність - Carlsberg Ukraine
утилитарные (материальное и социальное благо); утилітарні (матеріальні і соціальні блага);
министр социальной политики Людмила Денисова; міністр соціальної політики Людмила Денисова;
· социальное пространство, освоенное молодёжным движением; · соціальний простір, освоєний молодіжним рухом;
Результатами социального инспектирования могут быть: Результатами соціального інспектування можуть бути:
сознательном предвосхищении социально ценного результата; свідоме передбачення соціально цінного результату;
652 "Расчеты по социальному страхованию" 652 "Розрахунки за соціальним страхуванням"
Фестиваль имеет яркую социальную направленность. Фестиваль має яскраву соціальну спрямованість.
Социальная микросреда и семейное поведение. Соціальне мікросередовище і сімейна поведінка.
практические психологи и социальные педагоги; практичними психологами та соціальними педагогами;
и развитой экономической, социальной инфраструктурой. і розвинутою економічною, соціальною інфраструктурою.
рождаемости и ее социальной обусловленности; народжуваності і її соціальній обумовленості;
специфику работы в различной социальной среде; специфіку роботи в різному соціальному середовищі;
Социально экономическое совершенствование України у XVII ст. Соціально-економічний розвиток України у XVII ст.
Социально - экономические основания развития культуры Европы эпохи Просвещения. Соціально-економічні, політичні умови розвитку європейської культури епохи Просвітництва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!