Примеры употребления "составляющую" в русском с переводом на украинский

<>
Небольшая пауза исключит эмоциональную составляющую. Невелика пауза виключить емоційну складову.
Также разработчик создал превосходную графическую составляющую. Також розробник створив чудову графічну складову.
Первоначально экономикс имел одну составляющую - микроэкономику; Спочатку економікс мав одну складову - мікроекономіку;
Погрешность выборки составляет + / - 3,98%. Похибка вибірки становить + / - 3,98%.
Период полураспада составляет 432 года. Період напіврозпаду складає 433 роки.
Пассажирские локомотивы составляют около 12%. Пасажирські локомотиви складають близько 12%.
Исключение составляют лишь жгучие брюнетки. Виняток становлять лише пекучі брюнетки.
Расход топлива составлял 16 дл. Витрата палива становила 16 дов.
Боекомплект пулемёта составлял 3680 патронов. Боєкомплект кулемета становив 3680 патронів.
Подавляющее большинство партизан составляли коммунисты. Переважну більшість партизанів становили комуністи.
Кулинария - не единственная составляющая фестиваля. Кулінарія - не єдина складова фестивалю.
Фурнитура и другие составляющие кухни Фурнітура та інші складові кухні
Иностранцы составляли незначительную часть населения. Іноземці складали незначну частину населення.
Основные положения метода симметричных составляющих. Основні положення методу симетричних складових.
Соху составляло определённое количество дворов. Соху становило певна кількість дворів.
Стартовая цена билета составляла $ 380. Стартова ціна квитка складала 380 доларів.
Вкус освежающий, с яблочной составляющей. Смак освіжаючий, з яблучною складовою.
Умение составлять геохимические и геофизические планы; Вміння складати геохімічні та геофізичні плани;
Составляем индивидуальный договор на разработку. Складаємо індивідуальний договір на розробку.
Вес одного фонаря составляет 11 килограмм. Вага одного ліхтаря сягає 11 кілограм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!