Примеры употребления "становило" в украинском с переводом на русский

<>
Тоді воно становило 10,6%. Тогда она составляла 10,6%.
Природне скорочення становило 64 особи. Естественная убыль составила 64 человек.
Це становило загрозу безпеці судноплавства. Это представляло опасность для судоходства.
1,6% становило іспаномовне населення. 1,6% составляло испаноязычное население.
Природне скорочення населення становило 85 осіб. Естественный прирост населения составил 58 человек.
Населення Сак становило 1218 чоловік. Население Сак составляло 1218 человек.
не змінилось та становило 2 особи. не изменилось и составило 2 человека.
Соху становило певна кількість дворів. Соху составляло определённое количество дворов.
Середньорічне збільшення виробництва становило 13,3%. Среднегодовое увеличение производства составило 13,3%.
Кількість мешканок гарему становило кілька сотень. Число обитательниц гарема составляло несколько сотен.
Її придане становило один мільйон фунтів. Её приданое составило один миллион фунтов.
1864 - населення містечка становило 3199 мешканців. 1864 - население городка составляет 3199 жителей.
Негативне сальдо становило 33,2 млн.дол. Отрицательное сальдо составил 33,3 млн.долл.
Основу економіки Прекрасної Гавані становило землеробство. Основу экономики Прекрасной Гавани составляло земледелие.
Природне скорочення населення становило 7,8 тисячі осіб. Естественная убыль населения составила 7,8 тыс. человек.
Кількість спецназівців становило близько 40 бійців. Количество спецназовцев составляло около 40 бойцов.
У 1913 р. фермерство становило 1 / 3 всього населення. В 1913 г. фермерство составил 1 / 3 всего населения.
Населення міста становило чотири нерівні групи. Население города составляло четыре неравные группы.
Населення разом з хуторами становило 4029 чоловік. Население вместе с хуторами составляло 4029 человек.
До 27 лютого число повсталих становило 66700. К 27 февраля число восставших составляло 66700.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!