Примеры употребления "редакциях" в русском

<>
Работал в редакциях нескольких газет. Працював у редакціях кількох газет.
Работал в редакциях районных газет. Працював в редакціях районних газет.
Работала в редакциях различных журналов. Працював у редакціях різних журналів.
А дальше - работа в редакциях газет. А далі - робота в редакціях газет.
Работал в редакциях городских и районных газет. Працювала в редакціях обласної та районних газет.
Различают 4 редакции Воскресенской летописи: Розрізняють 4 редакції Воскресенського літопису:
Редакция журнала поздравляет уважаемого юбиляра! Редакція журналу вітає шанованих ювілярів!
сотрудничал с редакцией журнала "Литавры". співпрацював із редакцією журналу "Літаври".
в редакцию журнала присылаются отдельным файлом; до редакції журналу додаються окремим файлом;
Возглавлял редакцию П. Л. Капица. Очолював редакцію П. Л. Капіца.
Основы государства и права под редакцией доц. Основи держави і права за редакцією доц.
Функционируют 18 учебных студенческих редакций, которым помогают кураторы-редакторы. Функціонують 18 навчальних студентських редакцій на чолі з кураторами-редакторами.
· Наладить тесные контакты с редакциями журналов · Налагодити тісні контакти з редакціями журналів
Помощником редакции выступала редакционная коллегия. Помічником редакції виступала редакційна колегія.
"Лучшая спортивная редакция телевидения" - "Мегаспорт"; "Краща спортивна редакція телебачення" - "Мегаспорт";
Под редакцией Сипуха Design Ltd Під редакцією Сипуха Design Ltd
Материалы передаются в редакцию в комплекте: Матеріли передаються до редакції у комплекті:
Зрители забрасывали редакцию сотнями писем. Глядачі закидали редакцію сотнями листів.
"Она останется в принятой редакции. "Вона залишиться в ухваленій редакції.
Редакция ИА находится в Киеве. Редакція ІА знаходиться у Києві.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!