Примеры употребления "Редакція" в украинском

<>
Переводы: все49 редакция48 издание1
Статут Одинадцята редакція (1-23) Статут Одинадцатая редакция (1-23)
Про це пише американська редакція Politico. Об этом пишет американское издание Politico.
Статут ПрАТ Укргазбуд нова редакція Устав ЗАО Укргазстрой новая редакция
Актуальна редакція Статуту доступна тут. Актуальная редакция Устава доступна здесь.
"Краща спортивна редакція телебачення" - "Мегаспорт"; "Лучшая спортивная редакция телевидения" - "Мегаспорт";
Колишня редакція газети "Більшовицька правда" Бывшая редакция газеты "Большевистская правда"
Редакція приєднується до цих побажань. Редакция присоединяется к этим пожеланиям.
Вільнюс: Головна редакція енциклопедій, 1989. Вильнюс: Главная редакция энциклопедий, 1989.
Редакція журналу "Вестник АН РБ"; Редакция журнала "Вестник АН РБ";
Статут Одинадцята редакція (24-40) Статут Одинадцатая редакция (24-40)
ООО "Редакція газети" Вечірній Харків " ООО "Редакция газеты" Вечерний Харьков "
Редакція не виплачує авторський гонорар. Редакция не выплачивает авторского гонорара.
Рига: Головна редакція енциклопедій, 1989. Рига: Главная редакция энциклопедий, 1989.
Редакція журналу вітає шанованих ювілярів! Редакция журнала поздравляет уважаемого юбиляра!
Редакція ІА знаходиться у Києві. Редакция ИА находится в Киеве.
Редакція була, по суті, розгромлена. Редакция была, по сути, разгромлена.
Редакція перепрошує за допущену неточність. Редакция приносит извинения за неточность.
Редакція часопису знаходиться у Києві. Редакция журнала находится в Киеве.
Суму набраних компаніями голосів підраховує редакція. Сумму набранных компаниями голосов подсчитывает редакция.
Редакція газети "Комсомольська правда в Україні" Редакция газеты "Комсомольская правда в Украине"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!