Примеры употребления "редакцією" в украинском

<>
Під редакцією Г. Б. Федорова. Под редакцией Г. Б. Фёдорова.
За редакцією В.К. Ломакіна. Под редакцией В.К. Ломакина.
• дотримуватися установленого редакцією терміну рецензування; • соблюдать установленный редакцией срок рецензирования;
За редакцією д.т.н. Под редакцией д.т.н.
співпрацював із редакцією журналу "Літаври". сотрудничал с редакцией журнала "Литавры".
За редакцією З "А. Смирнова. Под редакцией С "А. Смирнова.
Посмертно, під редакцією Едварда Мейтланда: Посмертно, под редакцией Эдварда Мэйтланда:
За редакцією А. А. Покровського. Под редакцией А. А. Покровского.
Анонімність рецензентів гарантується редакцією журналу. Анонимность рецензентов гарантируется редакцией журнала.
За редакцією Леоніда Фінберга та Уляни Головач. Под редакцией Леонида Финберга та Ульяны Головач.
Виходив під редакцією Димитара Міхалчева. Выходил под редакцией Димитра Михалчева.
Основи держави і права за редакцією доц. Основы государства и права под редакцией доц.
Доопрацьовано українською редакцією "Великої Епохи". Доработано украинской редакцией "Великой Эпохи".
За редакцією Яковлєва виходить багатотомне видання Росія. Под редакцией Яковлева выходит многотомное издание Россия.
Під редакцією Жана-Лу Пассека. Под редакцией Жана-Лу Пассека.
Антична література / За редакцією А. А. Тахо-Годі; Античная литература / Под редакцией А. А. Тахо-Годи;
Під редакцією Сипуха Design Ltd Под редакцией Сипуха Design Ltd
За редакцією академіка НАН України В. П. Широбокова. Под редакцией академика НАН Украины В. П. Широбокова.
Він керував Ленінградською редакцією Детгиз. Он руководил Ленинградской редакцией Детгиза.
Науково-практичний коментар. / За редакцією Академіка Б.Н. Топорніна. Научно-практический комментарий. / Под редакцией Академика Б.Н. Топорнина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!