Примеры употребления "редактору" в русском

<>
вернуться к классическому редактору WordPress повернутися до класичного редактора WordPress
Смерека / Редактору / Добавление новой вершины Смерека / Редактору / Додавання нової вершини
Смерека / Редактору / Коллекторы и переходы Смерека / Редактору / Колектори і переходи
Смерека / Редактору / Дополнительные окна редактора Смерека / Редактору / Додаткові вікна редактора
Получила премию "Хьюго" лучшему профессиональному редактору; Отримала премію "Г'юго" найкращому професійному редактору;
Книга "Авторское право: автору, редактору, издателю" Книга "Авторське право: автору, редактору, видавцеві"
Валерий Ясиновский - литературный редактор книги; Валерій Ясиновський - літературний редактор книги;
Работал редактором Закарпатского областного издательства. Працював редактором Закарпатського обласного видавництва.
Имеется встроенный редактор математических формул. Використання вбудованого редактора математичних формул.
Текстовые редакторы для кукол Манифесты Текстові редактори для ляльок Маніфести
Вы увидите в вашем редакторе: Ви побачите у вашому редакторі:
Использование цифровых редакторов не возбраняется. Використання цифрових редакторів не забороняється.
value Значение 21 Содержимое редактора. value Значення 21 Вміст редактору.
Знакомство с векторными графическими редакторами. Знайомство з векторними графічними редакторами.
Ответственный редактор "Харьковского историографического сборника". головний редактор "Харківського історіографічного збірника".
Редакторам научных специализированых изданий ХГУ Редакторам наукових фахових видань ХДУ
Главный редактор журнала "Fine Life". Головна редакторка журналу "Fine Life".
Он ответственный редактор журнала "Известия АН СССР. Був головним редактором журналу "Известия АН СРСР.
Изменения в редакторах артикулов, дисконтных карт Зміни в редакторах артикулів, дисконтних карт
С 1973 года был редактором газеты "Вечерняя Одесса". З 1973 р. працював редактором газети "Вечерняя Одесса".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!