Примеры употребления "головний редактор" в украинском с переводом на русский

<>
Головний редактор Г. А. Караваєв. Главный редактор Г. А. Караваев.
Головний редактор інтернет-видання "Шарій.net". Главный редактор интернет-издания "Шарий.net".
Головний редактор "Польського картографічного огляду". Главный редактор "Польского картографического обзора".
Головний редактор літературно-критичного часопису "Київська Русь". Главный редактор литературно-критического журнала "Київська Русь".
Головний редактор журналу "Справочник экономиста" главный редактор журнала "Справочник экономиста"
Головний редактор і співвласник радіостанції "Ехо Москви" Ведущий и редактор на радиостанции "Эхо Москвы"
Головний редактор: академік Толочко П.П. Главный редактор: академик Толочко П.П.
Креативний продюсер, головний редактор - Олександр Лук'яненко. Креативный продюсер, главный редактор - Александр Лукьяненко.
Головний редактор земляцької газети "Отчий поріг". Главный редактор местной газеты "Отчий порог".
Головний редактор інтернет-видання "ЦЕНЗОР.НЕТ" Главный редактор интернет-издания "Цензор.нет"
головний редактор університетського наукового журналу "Перехрестя". главный редактор университетского научного журнала "Перекрестки".
Михайло Котов, головний редактор "Forbes Україна". Михаил Котов, главный редактор "Forbes Украина".
Головний редактор Незалежного культурологічного журналу "Ї" Главный редактор Независимого культурного журнала "Ї"
головний редактор щоквартального журналу поезії "Воздух". главный редактор ежеквартального журнала поэзии "Воздух".
Головний редактор журналу "Філологічні науки" (1972-2007). Главный редактор журнала "Филологические науки" (1972-2007).
Андрій Бродецький Головний редактор Apparat Андрей Бродецкий Главный редактор Apparat
Юрій Бутусов - головний редактор інтернет-видання "Цензор. Юрий Бутусов, главный редактор интернет-издания "Цензор.
Головний редактор наукового збірника "Культурна спадщина". Главный редактор научного сборника "Культурное наследие".
Тимур Асланов, головний редактор журналу "Прес-служба" Тимур Асланов, Главный редактор журнала "Пресс-служба"
Головний редактор О. Ю. Майоров (Харків) Главный редактор О. Ю. Майоров (Харьков)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!