Примеры употребления "головним редактором" в украинском с переводом на русский

<>
Був головним редактором журналу "Ортопедія, травматологія та протезування". Был членом редколлегии журнала "Ортопедия, травматология и протезирование".
Є головним редактором Міжнародного журналу про рак. Главный редактор "Международного журнала рака".
Був головним редактором журналу Kamera. Был главным редактором журнала Kamera.
Головним редактором є Андрій Василевський. Главным редактором является Андрей Василевский.
Головним редактором є Міхал Адамчик (Michał Adamczyk). Главным редактором является Михал Адамчик (Michal Adamczyk).
Був головним редактором журналу "Молекулярна біологія". Был главным редактором журнала "Молекулярная биология".
Головним редактором видання є Маргарита Симоньян. Главным редактором издания является Маргарита Симоньян.
Його головним редактором була Еллен Хаген. Его главным редактором была Эллен Хаген.
Головним редактором журналу є Джон Гілл. Главным редактором журнала является Джон Гилл.
Був головним редактором журналу "Ancient India". Был главным редактором журнала "Ancient India".
Пізніше працював редактором "Известий". Позже работал редактором "Известий".
Рахаєва призначено головним тренером "Металіста" Рахаев назначен главным тренером "Металлиста"
Від 1989 до 2002 редактором був Генрик Маркевич. С 1989 до 2002 редактором был Генрик Маркевич.
Для стресів медитація виступає головним ворогом. Для стрессов медитация выступает главным врагом.
З 1897 р. складається редактором "Ниви". С 1897 г. состоит редактором "Нивы".
Складений головним чином вулканічними породами неогену. Сложены главным образом вулканическими породами неогена.
вичитування перекладу другим перекладачем або редактором вычитка перевода вторым переводчиком или редактором
Головним рефері буде француз Клеман Тюрпен. Главным рефери будет француз Клеман Тюрпен.
Редактором був призначений Джеймс Маррей. Редактором был назначен Джеймс Марри.
Шекспір затверджений головним тренером "Лестера" Шекспир утвержден основным тренером "Лестера"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!