Примеры употребления "працював редактором" в украинском с переводом на русский

<>
Пізніше працював редактором "Известий". Позже работал редактором "Известий".
Працював редактором видавництва "Каменяр". Работал редактором издательства "Каменяр".
Закінчивши навчання, працював редактором у видавництвах. Закончив обучение, работал редактором в издательствах.
Працював редактором у видавництвах "БАО", "Кассіопея". Работал редактором в издательствах "БАО", "Кассиопея".
Працював редактором дивізійної газети "Стрілець". Работал редактором дивизионной газеты "Стрелец".
Працював редактором Закарпатського обласного видавництва. Работал редактором Закарпатского областного издательства.
Працював бібліотекарем, журналістом, редактором, розробником ігор. Работал библиотекарем, журналистом, редактором, разработчиком игр.
Від 1989 до 2002 редактором був Генрик Маркевич. С 1989 до 2002 редактором был Генрик Маркевич.
Працював в Гарварді і Колумбійському університеті. Работал в Гарварде и Колумбийском университете.
З 1897 р. складається редактором "Ниви". С 1897 г. состоит редактором "Нивы".
Працював, вчителював, займався просвітницькою діяльністю. Работал, преподавал, занимался просветительской деятельностью.
вичитування перекладу другим перекладачем або редактором вычитка перевода вторым переводчиком или редактором
Пізніше працював радником у Рахунковій палаті. Позже работал советником в Счетной палате.
Редактором був призначений Джеймс Маррей. Редактором был назначен Джеймс Марри.
Також там працював ворожий снайпер. Работал там и вражеский снайпер.
коригування та уточнення з редактором, формування заголовку корректура и уточнение с редактором, формирование заголовка
Після звільнення він працював малярем, кочегаром. После освобождения он работал маляром, кочегаром.
Редактором цих публікацій виступав В. В. Бартольд. Редактором этих публикаций выступал В. В. Бартольд.
Працював оператором і режисером "Укркінохроніки". Работал оператором и режиссером "Укркинохроники".
Новим редактором була назначена Олена Стасова. Новым редактором была назначена Елена Стасова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!