Примеры употребления "потенциалом" в русском

<>
Музей обладает большим познавательным потенциалом. Музей має широкий освітній потенціал.
Это связано с кадровым потенциалом. Це стосується і кадрового потенціалу.
Звук обладает огромным терапевтическим потенциалом. Звук має величезний терапевтичним потенціалом.
Район отличается высоким рекреационным потенциалом. Район характеризується високими рекреаційними можливостями.
Древесный уголь обладает богатым потенциалом. Деревне вугілля має багатий потенціал.
Россия обладает богатейшим аграрным потенциалом. Росія володіє унікальним аграрним потенціалом.
Школа обладает высоким кадровым потенциалом. Академія має високий кадровий потенціал.
Сербия обладает большим геотермальным потенциалом. Сербія володіє великим геотермальним потенціалом.
Украина обладает значительным транзитным потенциалом. Україна має потужний транзитний потенціал.
Антикризисное управление экономическим потенциалом (c. Антикризове управління економічним потенціалом (c.
Район обладает высоким агроклиматическим потенциалом. Район має непоганий агропромисловий потенціал.
высоким образовательным потенциалом населения страны; високим освітнім потенціалом населення країни;
Акбулак обладает достаточным гидроэнергетическим потенциалом. Акбулак має достатній гідроенергетичний потенціал.
Такой потенциал называют плавающим потенциалом. Такий потенціал називають плаваючим потенціалом.
Парк обладает огромным рекреационным потенциалом. Парк має великий рекреаційний потенціал.
Кроме того, Китай обладает ядерным потенциалом. Крім того, Китай володіє ядерним потенціалом.
Херсонская область обладает высоким рекреационным потенциалом. Херсонська область має високий рекреаційний потенціал.
Обладает противоотечным действием и антиоксидантным потенциалом. Володіє протинабряковою дією і антиоксидантним потенціалом.
Баргузинский район обладает богатейшим природным потенциалом. Приазовський район має багатий природний потенціал.
Украина - страна с невероятным аграрным потенциалом. Україна - держава з великим аграрним потенціалом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!