Примеры употребления "потенциалом" в русском с переводом "потенціалу"

<>
Это связано с кадровым потенциалом. Це стосується і кадрового потенціалу.
специфику производственного и ресурсного потенциала; специфіку виробничого та ресурсного потенціалу;
Большинство пшеничного потенциала уже реализовано. Більшість пшеничного потенціалу вже реалізовано.
неэффективного использования интеллектуального потенциала страны. ефективного використання інтелектуального потенціалу нації.
Графоаналитический метод оценки инновационного потенциала Графоаналітичний метод оцінки інноваційного потенціалу
наличию (отсутствию) научно-технического потенциала; наявності (відсутності) науково-технічного потенціалу;
обеспечение использования потенциала высокоэффективной когенерации; забезпечення використання потенціалу високоефективної когенерації;
эффективное использование имеющегося туристского потенциала; ефективне використання наявного туристичного потенціалу;
Нейтрализация конфликтогенного потенциала переговорного процесса. Нейтралізація конфліктогенного потенціалу переговорного процесу.
второй - формирование конкурентоспособного экспортного потенциала; другий - формування конкурентоспроможного експортного потенціалу;
не отвечает потенциалу двустороннего сотрудничества. не відповідає потенціалу двосторонньої співпраці.
Стимулировать открытию творческого потенциала участников проекта; Стимулювати відкриттю творчого потенціалу учасників проекту;
неудачное использование материального и человеческого потенциала; невдале використання матеріального і людського потенціалу;
ограничивают амплитуду потенциала действия обратного распространения; обмежують амплітуду потенціалу дії зворотного поширення;
Уделялось внимание восстановлению научного потенциала страны. Приділялася увага відновленню наукового потенціалу країни.
облегчить рост личностного потенциала и самореализацию. полегшити зростання особистісного потенціалу і самореалізацію.
высокий уровень накопленного научно-технического потенциала; високий рівень накопиченого науково-технічного потенціалу;
• проверка исследования потенциала и патентоспособности изобретений; • перевірка дослідження потенціалу і патентоспроможності винаходів;
Полон энтузиазма, сил и творческого потенциала. Сповнений ентузіазму, сил і творчого потенціалу.
Было чувство бесконечного безграничного творческого потенциала. Було відчуття нескінченного безмежного творчого потенціалу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!