Примеры употребления "отношение" в русском с переводом "відношення"

<>
Проективное преобразование сохраняет двойное отношение. Проективне перетворення зберігає подвійне відношення.
Отношение эквивалентности и разбиение множеств. Відношення еквівалентності та розбиття множини.
Это горизонтальное (гражданско-правовое) отношение. Це горизонтальне (цивільно-правове) відношення.
Отношение к другим классам графов Відношення до інших класів графів
Толерантное отношение к уязвимым группам. Толерантне відношення до уразливих груп.
Отношение сигнал / шум 104 дБ Відношення сигнал / шум 104 дБ
Тангенс - отношение синуса к косинусу. Тангенс - відношення синуса до косинуса.
"Это беспрецедентное отношение к выборам. "Це безпрецедентне відношення до виборів.
Отношение равномощности является отношением эквивалентности: Відношення рівнопотужності є відношенням еквівалентності:
Численное отношение варваров и римлян. Чисельне відношення варварів і римлян.
Как рассчитать дифференциальное передаточное отношение? Як розрахувати диференціальне передавальне відношення?
Добросовестное отношение к принятым обязательствам. Добросовісне відношення до прийнятих зобов'язань.
Найти процентное отношение двух чисел Знайти відсоткове відношення двох чисел
Антирефлексивное антисимметричное отношение называется отношением доминирования. Антирефлексивне антисиметричне відношення називається відношенням домінування.
Для моделей обычно характерно отношение гомоморфизма. Для моделей зазвичай характерно відношення гомоморфізму.
Аккуратное отношение к рекламе на сайте Акуратне відношення до реклами на сайті
Имеет ли драматургия отношение к синергетике? Чи має драматургія відношення до синергетики?
Это отношение касалось старых денежных единиц. Це відношення стосувалося старих грошових одиниць.
Передаточное отношение редуктора было 6,8. Передатне відношення редуктора було 6,8.
"Тель-Авиву и Нецарим - одинаковое отношение!" "Тель-Авіву і Нецарім - однакове відношення!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!