Примеры употребления "отношение" в русском с переводом "відносини"

<>
кредитное отношение резидентов с нерезидентами; кредитні відносини резидентів з нерезидентами;
определенным образом структурированное общественное отношение; Певним чином структуроване суспільні відносини;
Основное общественное отношение - прибавочная стоимость (капитал). Основні суспільні відносини - додаткова вартість (капітал).
Дальнейшее развитие феодально-крепостнических отношений. продовжували панувати феодально-кріпосницькі відносини.
общественных отношений носят безличный характер. Суспільні відносини носять безособовий характер.
Происходит нормализация отношений с Югославией. почали нормалізувати відносини з Югославією.
У вас гражданско-правовые отношения. Ти і цивільно-правові відносини.
? Менеджмент и администрирование ? Международные отношения ▶ Менеджмент і адміністрування ▶ Міжнародні відносини
Ровные отношения сменялись периодами напряженности. Рівні відносини змінювалися періодами напруженості.
двусторонние отношения носили нейтральный характер. двосторонні відносини носили нейтральний характер.
Отношения с РФ заметно ухудшились. Відносини з РФ помітно погіршилися.
Перфильев М.Н. Социальные отношения. Перфільев М.М. Суспільні відносини.
Трудовые отношения с сезонными работниками. Трудові відносини із сезонними працівниками.
Устойчивость, права и уважительные отношения Стійкість, права та поважні відносини
Русско-польские отношения впоследствии нормализовались. Русько-польські відносини згодом нормалізувалися.
Непродуктивные, конкурентные отношения между людьми. Непродуктивні, конкурентні відносини між людьми.
Корпоративные отношения внутри объединения - внутрикорпоративные. Корпоративні відносини всередині об'єднання - внутрішньокорпоративних.
Хорошие отношения с конкурентными компаниями Хороші відносини з конкурентними компаніями
Отношения с президентом Полем Кагаме Відносини з президентом Полем Кагаме
Отношения, которые уже отжили своё. Відносини, які вже віджили своє.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!