Примеры употребления "отношение" в русском с переводом "відносинах"

<>
Идеологическое противостояние в международных отношениях. Ідеологічне протистояння в міжнародних відносинах.
В договорных (контрактных) отношениях состоят: В договірних (контрактних) відносинах складаються:
Взаиморасчеты в агентских отношениях 1. Взаєморозрахунки в агентських відносинах 1.
проживания в фактических брачных отношениях; спадкування при фактичних шлюбних відносинах;
Категорический императив в налоговых отношениях Категоричний імператив в податкових відносинах
растущая напряженность в международных отношениях. Зростання напруженості в міжнародних відносинах.
Они основаны на отношениях взаимообмена. Вони засновані на відносинах взаємообміну.
В отношениях Богдан - безусловный лидер. У відносинах Богдан - безумовний лідер.
Как Talk Dirty в отношениях Як Talk Dirty у відносинах
В отношениях отличаются ревнивым характером. У відносинах відрізняються ревнивим характером.
углублению кризиса в межнациональных отношениях; поглиблення кризи в міжнаціональних відносинах;
Завершение переворота в поземельных отношениях. Початок перевороту в поземельних відносинах.
В отношениях с властями проявлял сговорчивость. У відносинах з владою виявляв зговірливість.
Бизнес-рисков / рисков в партнерских отношениях Бізнес-ризиків / ризиків у партнерських відносинах
Главными проблемами в этнонациональных отношениях являются: Головними проблемами в етнонаціональних відносинах є:
Латинская Америка в современных международных отношениях. Латинська Америка в сучасних міжнародних відносинах.
в управленческих отношениях налицо соподчиненность воль. в управлінських відносинах очевидна підпорядкованість воль.
Добиться прорывов в отношениях будет нелегко. Домогтися проривів у відносинах буде нелегко.
Специализировался на экономике и латиноамериканских отношениях. Спеціалізувався на економіці і латиноамериканських відносинах.
Коммуникативный инструментарий Украины в международных отношениях. Комунікативний інструментарій України в міжнародних відносинах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!