Примеры употребления "відносинах" в украинском с переводом на русский

<>
напруженості в індійсько-пакистанських відносинах. напряженности в пакистано-афганских отношениях.
У відносинах відрізняються ревнивим характером. В отношениях отличаются ревнивым характером.
У відносинах Богдан - безумовний лідер. В отношениях Богдан - безусловный лидер.
Початок перевороту в поземельних відносинах. Завершение переворота в поземельных отношениях.
В договірних (контрактних) відносинах складаються: В договорных (контрактных) отношениях состоят:
"Категоричний імператив в податкових відносинах "Категорический императив в налоговых отношениях
спадкування при фактичних шлюбних відносинах; проживания в фактических брачных отношениях;
небуття безмежно у всіх відносинах; небытие беспредельно во всех отношениях;
поглиблення кризи в міжнаціональних відносинах; углублению кризиса в межнациональных отношениях;
Ісламський фактор у міжнародних відносинах. Исламский фактор в международных отношениях.
Взаєморозрахунки в агентських відносинах 1. Взаиморасчеты в агентских отношениях 1.
Як Talk Dirty у відносинах Как Talk Dirty в отношениях
Вони засновані на відносинах взаємообміну. Они основаны на отношениях взаимообмена.
Домогтися проривів у відносинах буде нелегко. Добиться прорывов в отношениях будет нелегко.
в управлінських відносинах очевидна підпорядкованість воль. в управленческих отношениях налицо соподчиненность воль.
Комунікативний інструментарій України в міжнародних відносинах. Коммуникативный инструментарий Украины в международных отношениях.
Роль профспілок у соціально-трудових відносинах. Роль профсоюзов в трудовых отношениях.
Спеціалізувався на економіці і латиноамериканських відносинах. Специализировался на экономике и латиноамериканских отношениях.
Латинська Америка в сучасних міжнародних відносинах. Латинская Америка в современных международных отношениях.
Дилеми немає в українсько-турецьких відносинах. Дилеммы нет в украинско-турецких отношениях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!