Примеры употребления "коррупцией" в русском

<>
Теневая экономика весьма тесно связана с коррупцией. З тіньовою економікою тісно пов'язана проблема корупції.
Борьба с коррупцией или имитация? Боротьба з корупцією чи імітація?
Внедряйте реформы, которые помогут бороться с коррупцией ", - заявил Байден. "Тому впроваджуйте реформи, щоб викоренити корупцію", - наголосив Байден.
Бороться с коррупцией анонимно неэффективно. Боротися з корупцією анонімно неефективно.
"Украинские" импортированные "борцы с коррупцией" "Українські" імпортовані "борці з корупцією"
Борьба с коррупцией по-китайски. Боротьба з корупцією по-китайськи.
Таможенный сектор Узбекистана изобилует коррупцией. Митний сектор Узбекистану рясніє корупцією.
Похамба решительно борется с коррупцией. Похамба рішуче бореться з корупцією.
4) Побороть проблемы с коррупцией. 4) побороти проблеми з корупцією.
"Мы все боремся с коррупцией. "Ми усі боремося з корупцією.
За борьбу с коррупцией в наручники! За боротьбу з корупцією у кайданки!
Борьба с коррупцией или ее имитация? Боротьба з корупцією чи ії імітація?
"Электронное правительство - это борьба с коррупцией. "Електронне урядування - це боротьба з корупцією.
Методы профилактики и борьбы с коррупцией; методи запобігання та боротьби з корупцією;
Такое же количество россиян озабочены коррупцией. Така ж кількість росіян стурбована корупцією.
Янукович долго имитировал борьбу с коррупцией. Янукович довго імітував боротьбу з корупцією.
На Винничине задержали "борца с коррупцией" На Вінниччині затримали "борця з корупцією"
Тезис борьбы с коррупцией выписан декларативно. Теза боротьби з корупцією виписана декларативно.
Война с коррупцией, организованной преступностью, террором. Боротьба з корупцією, організованою злочинністю, тероризмом.
гласность в сфере борьбы с коррупцией; гласність у сфері боротьби з корупцією;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!