Примеры употребления "коррупцией" в русском с переводом "корупції"

<>
Теневая экономика весьма тесно связана с коррупцией. З тіньовою економікою тісно пов'язана проблема корупції.
Понятие коррупции и коррупционных преступлений. Поняття корупції та корупційних діянь.
нетерпимость к любым проявлениям коррупции; нетерпимість до будь-яких проявів корупції;
Гидру коррупции необходимо рубить сверху. Гідру корупції необхідно рубати зверху.
Что делается для профилактики коррупции? Що робиться для запобігання корупції?
соразмерность антикоррупционных процедур риску коррупции; пропорційності антикорупційних процедур ризику корупції;
Гарантирую нулевую толерантность к коррупции. Гарантую нульову толерантність до корупції.
неприятие взяточничества и противодействие коррупции; неприйняття хабарництва і протидія корупції;
• создание действенных механизмов противодействия коррупции; • впровадження ефективного механізму запобігання корупції;
Кроме того, высок риск коррупции. Тому що дуже високий ризик корупції.
"Административное давление создавало предпосылки для коррупции. "Адміністративний тиск створював передумови для корупції.
Чрезмерная длительность процедуры способствует процветанию коррупции. Надмірна тривалість процедури сприяє процвітанню корупції.
Против коррупции в Ужгороде - всем миром! Проти корупції в УжНУ - всім світом!
Он способствовал преодолению коррупции в государстве. Багато сприяв подоланню корупції у державі.
"Я гарантирую нулевую терпимость к коррупции. "Я гарантую нульову толерантність до корупції.
Они подозреваются в причастности к коррупции. Вони підозрюються в причетності до корупції.
Протестующие обвиняют власти в росте коррупции. Демонстранти також звинувачують владу в корупції.
Ударим рисунком по сепаратизму и коррупции! Вдаримо малюнком по сепаратизму й корупції!
Феномен терроризма, транснациональной преступности и коррупции; Феномен тероризму, транснаціональної злочинності і корупції;
Поэтому этот вопрос транснациональной газовой коррупции. Тому це питання транснаціональної газової корупції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!