Примеры употребления "коррупцией" в русском с переводом "корупція"

<>
общественных несчастий и коррупции правительств. " суспільні нещастя та корупція урядів. "
Коррупция процветает во всем мире. Корупція процвітає по всій Європі.
Потому что - коррупция и конверты. Тому що - корупція та конверти.
Я думаю, вас сдерживает коррупция. Я думаю, вас стримує корупція.
"Коррупция в нашей стране процветает. "Корупція у нашій країні процвітає.
Украинская коррупция шокировала немецких журналистов! Українська корупція шокувала німецьких журналістів!
Техосмотр новый, а коррупция старая Техогляд новий, а корупція стара
Растут спекуляция, теневая экономика, коррупция. Зростають спекуляція, тіньова економіка, корупція.
Также в стране процветала коррупция. Також в країні процвітала корупція.
Коррупция как форма теневого лоббизма. Корупція як форма тіньового лобізму.
В Бутане практически отсутствует коррупция. У Бутані практично відсутня корупція.
Чередниченко Полтава коррупция Укроборонпром Порошенко Чередниченко Полтава корупція Укроборонпром Порошенко
Теоретико-правовое содержание понятия "коррупция" Теоретико-правова характеристика поняття "корупція"
Определение понятий "взяточничество" и "коррупция" Визначення понять "хабарництво" і "корупція"
Иностранная помощь и афганская коррупция. Іноземна допомога та афганська корупція.
Максим Пархоменко: коррупция в Украине. Максим Пархоменко: корупція в Україні.
В результате этого процветает коррупция. В таких умовах процвітає корупція.
В Бутане практически отсутсвует коррупция. В Бутані практично відсутня корупція.
Официальное обвинение ко всем задержанным - коррупция. Офіційне звинувачення до всіх затриманих - корупція.
В стране и армии процветает коррупция. У країні і армії процвітає корупція.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!