Примеры употребления "духовной" в русском с переводом "духовну"

<>
Окончил Казанскую духовную академию (1887). Закінчив Казанськую духовну академію (1887).
Окончил Петербургское духовную семинарию (1857). Закінчив Петербурзьку духовну семінарію (1857).
И напоминал Киевскую духовную академию. І нагадував Київську духовну академію.
Окончил Казанскую духовную академию (1864). Закінчив Казанськую духовну академію (1864).
Окончил Саратовскую духовную семинарию (1885). Закінчив Саратовську духовну семінарію (1885).
развивать светскую духовную культуру, науку. розвивати світську духовну культуру, науку.
Окончил Воронежскую духовную семинарию (1889). Закінчив Воронезьку духовну семінарію (1889).
Окончил Тбилисскую духовную семинарию (1851). Закінчив Тбіліську духовну семінарію (1851).
Закончил Ставропольскую духовную семинарию (1887). Закінчив Ставропольську духовну семінарію (1868).
Закончил Казанскую духовную семинарию (1910г). Закінчив Казанську духовну семінарію (1907).
Большой бизнес возрождает духовное наследие Украины. Великий бізнес відроджує духовну спадщину України.
Заведение было реорганизовано в духовную семинарию. Заклад було реорганізовано у духовну семінарію.
Короткое время возглавлял Таврическую духовную семинарию. Короткий час очолював Таврійську духовну семінарію.
Держава символизирует духовную и светскую власть. Держава символізує духовну та світську владу.
Закончил бурсу, Камянец-Подольскую духовную семинарию. Він закінчив бурсу, Камянець-Подільську духовну...
Всякая энергия имеет духовную, психическую природу. Усяка енергія має духовну, психічну природу.
Овен может иметь развитую духовную интуицию; Овен може мати розвинену духовну інтуїцію;
Духовную консисторию составляли присутствие и канцелярия. Духовну консисторію складали присутствіє і канцелярія.
затем окончил Тамбовскую духовную семинарию (1866); потім закінчив Тамбовську духовну семінарію (1866);
Окончил Смоленскую Духовную семинарию в 1849. Закінчив Смоленську Духовну семінарію в 1849.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!