Примеры употребления "Стала" в русском с переводом на украинский

<>
В Чикаго стачка стала всеобщей. У Чикаго страйк став загальним.
Нигерия стала крупнейшей экономикой Африки. Нігерія стала найбільшою економікою Африки.
Доброй традицией стала благотворительная деятельность. Доброю традицією стали благодійні акції.
Причиной смерти стала огнестрельная рана. Причиною смерті стало вогнепальне поранення.
Керсти Кальюлайд стала первой женщиной-президентом Эстонии. Керсті Кальюлайд стане першою жінкою-президентом Естонії.
Картина стала классикой студийного голливудского кино. Ця картина стає класикою голлівудського кіно.
Главной идеей спортивного мероприятия стала пропаганда... Головною метою спортивного заходу є популяризація...
Его партнершей стала Дакота Джонсон. Його напарницею була Дакота Джонсон.
Страной стала править военная хунта. Країною почала правити військова хунта.
AsstrA стала грузовым агентом IATA AsstrA став вантажним агентом IATA
Западная империя стала потихоньку разваливаться. Радянська імперія стала поступово розпадатися.
В 1906 году стала называться централом. З 1906 року стали називати централом.
Жизнь в Сеуле стала невыносимой. Життя у Сеулі стало нестерпним.
В 1972 году она стала публичной компанией. З 1972 року AMD стає публічною компанією.
Его смерть стала примером подлинного героизма. Його вчинки є прикладом справжнього героїзму.
Третьей стала француженка Анаис Шевалье. Третьою була француженка Анаїс Шевальє.
"Зачарованная моя" стала набирать популярность. "Зачарована моя" почала здобувати популярність.
Когда собака стала домашним животным? Коли собака став свійською твариною?
Ранее Ира стала победительницей спринта. Раніше Іра стала переможницею спринту.
Центром римской провинции Македония стала Фессалоники. Центром римської провінції Македонія стали Фессалоніки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!