Примеры употребления "Стал" в русском с переводом на украинский

<>
Богатый обоз стал добычей суздальцев. Багатий обоз став здобиччю суздальців.
Причиной аварии стал сломанный рельс. Причиною аварії стала зламана колія.
Им стал хозяин соревнования "Давос". Переможцем стали господарі змагань "Давос".
Город Книн стал столицей РСК. Місто Кнін стало столицею РСК.
Режиссером картины стал Тейлор Хэкфорд. Режисером картини стане Тейлор Хекфорд.
Его режиссером стал Джеймс Уэйл. Його режисером був Джеймс Уейл.
1975 - Иран стал однопартийным государством. 1975 - Іран стає однопартійною державою.
Национальной валютой Киргизии стал сом. Національною валютою Киргизстану є сом.
Стал угрожать существованию самого человечества. Почав загрожувати існуванню самого людства.
Он продолжил дело отца и стал дипломатом. Продовжив справу батька, також ставши дипломатом.
Город стал ареной ожесточенных сражений. Місто було ареною жорстоких боїв.
Доллар стал главной резервной валютой. Долар став головною резервною валютою.
Человек стал религией возрожденческого гуманизма. Людина стала релігією гуманізму відродження.
Новый Дворец стал называться "Мраморный Трианон". Новий палац стали називати "Мармуровий Тріанон".
Город стал праздничной резиденцией правителей. Місто стало святковою резиденцією правителів.
Рауль стал помощником генерального директора "Реала" Рауль стане заступником генерального директора "Реала"
Автором титров стал Исаак Бабель. Автором титрів був Ісаак Бабель.
1921 - Адольф Гитлер стал лидером НСДАП. 1921 - Адольф Гітлер стає лідером НСДАП.
Спорт стал его органической потребностью. Співробітництво є його органічною потребою.
Враг не выдержал и стал отходить. Ворог не витримав і почав відходити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!