Примеры употребления "Стал" в русском с переводом "стала"

<>
Причиной аварии стал сломанный рельс. Причиною аварії стала зламана колія.
Человек стал религией возрожденческого гуманизма. Людина стала релігією гуманізму відродження.
Ребенок стал школьником - первые уроки. Дитина стала школярем - перші уроки.
Этот праздник стал символом героизма... Ця битва стала символом героїзму...
Сегодня человек стал крупнейшей планетарной силой. Сьогодні людина стала найбільшої планетарної силою.
• Ребенок стал больше взаимодействовать с миром. • Дитина стала більше взаємодіяти зі світом.
Первой моделью компании стал грузовик Rapid. Першою моделлю компанії стала вантажівка Rapid.
В 1781 он стал уездным городом. У 1781 р. стала повітовим містом.
Колхоз стал участником Всесоюзной сельскохозяйственной выставки. Глуха стала учасницею Всесоюзної сільськогосподарської виставки.
Он стал сакральным символом противостояния русификации. Вона стала сакральним символом протистояння русифікації.
Человек, который стал Папой Римским / Karol. Людина, яка стала Папою Римським / Karol.
Напомним, в Луганске русский стал региональным. Нагадаємо, у Луганську російська стала регіональною.
Арабский язык стал универсальным языком науки. Арабська мова стала універсальною мовою науки.
• ребенок стал вялым, пассивным и заторможенным; • дитина стала млявою, пасивною і загальмованою;
язык стал называться иудейским (4 Цар. мова стала називатися іудейським (4 Цар.
В 1923 году Юзовка стал окружным центром. У 1923 році Юзівка стала окружним центром.
Дебютом Джудит стал телефильм "Фатальное видение" (1984). Дебютом Джудіт стала роль у телефільмі Фатальне бачення (1984).
В 1993 году храм стал кафедральным собором. У 1991 році церква стала кафедральним собором.
Через 600 лет он стал столицей Куша. Через 600 років воно стала столицею Куша.
Этапным стал его социальная комедия "Ревизор" (1836). Етапною стала його соціальна комедія "Ревізор" (1836).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!