Примеры употребления "что" в русском с переводом на испанский

<>
Кто-нибудь знает, что это? ¿Alguien sabe que es esto?
Что ты - какие материалы использовал? ¿Qué materiales usaste?
Он потерял всё, что имел. Él perdió todo cuanto poseía.
Что выглядит пустой тратой времени. Lo cual parece, un poco, como desperdiciar el tiempo.
Тебе что, больше заняться нечем? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
Например, что вы видите здесь? Por ejemplo, ¿qué ven aquí?
Это так, потому что они лучше справляются с контролем? ¿Podría ser mejor, por ejemplo, en cuanto a la calidad de los inspectores?
что будет весело само по себе. lo cual será bastante entretenido a su vez.
"Вот, что я хочу делать." "Esto es lo que quiero hacer."
А что происходит с отходами? ¿Qué pasa entonces con los residuos?
Разница в том, что если золото закончилось, оно закончилось и точка. Y ello porque, en una fiebre de oro, cuanto termina, termina.
Что, на первый взгляд, не выглядит упрощением. Lo cual, a primera vista, no suena como una simplificación.
Он боится, что может опоздать. Le preocupa que él pueda llegar atrasado.
"Что я собираюсь делать сегодня?" "¿Qué voy a hacer hoy?"
Что до национального представительства, 11 процентов бразильских интернет пользователей имеют Твиттер. En cuanto a representación nacional, el 11% de los usuarios brasileños de internet están en Twitter.
первое, быть верным себе, что является самоуправляемым. una, ser verdadero consigo mismo, lo cual está dirigido a uno mismo.
Так что давайте начнем сейчас. Así que empecemos ahora.
А что насчет живых людей? ¿Qué pasa con las personas reales?
Дело в том, что чем больше глубина погружения, тем выше давление. La presión es mayor cuanto más profundo te sumerjas.
И превратиться в нечто вроде товара, что ужасно. Y puede, además, transformarse en una mercancía, lo cual resulta pavoroso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!