Примеры употребления "Qué" в испанском

<>
¿Y eso qué más da? И что с того?
¿Qué tipo de libros lees? Какие книги ты читаешь?
¿Qué hay de la causalidad? А что на счёт причинности?
¿Qué tipo de música prefieres? Какую музыку ты предпочитаешь?
Ahora, ¿qué sentido tiene esto? Так о чём же всё это говорит?
Ah, qué olor más maravilloso." О, какой ароматный запах."
¿Qué explica este extraño comportamiento? Что может объяснить это странное поведение?
¿En qué año nació usted? В каком году Вы родились?
¿Qué vas a hacer, Dimitri? Что вы собираетесь сделать, Дмитрий?
¿Qué significó esto para ellos? Какое это имело для вас значение?
Ahora, ¿qué hay del futuro? А что же насчет будущего?
¡Qué guapa es tu hermana! Какая красивая у тебя сестра!
¿De qué estaba hablando Tom? О чём говорил Том?
Entonces, ¿por qué debería importarles? Какое вам до этого дело?
"Shekhar, ¿qué quieres que haga?" "Шекхар, что мне нужно делать?"
¿A qué hora ves televisión? В какое время ты смотришь телевизор?
Él no sabe qué hacer. Он не знает, что делать.
¿Qué civilización creo esta sociedad? Какая цивилизация создала это общетсво?
¿Qué es la materia oscura? Что такое тёмная материя?
¿Qué porcentaje de su tiempo? Какой процент времени?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!