Примеры употребления "сидит" в русском с переводом "estar"

<>
Для соответствий не найдено
А сидит его брат Амджад. Y el que está sentado es su hermano Amjad.
Голубь сидит на крыше церкви. Esta es el pichón parado en lo alto de una iglesia.
Сидит себе дома, чай пьёт. Está ya en casa tomando té.
Кто обычно сидит на камчатке? ¿Quién por lo general está sentado en el banquillo de la infamia?
Путин рубит сук, на котором сидит? ¿Se está autodestruyendo Putin?
Она сидит на диете, чтобы похудеть. Ella está en una dieta para perder peso.
А Джордж Буш сидит в это время: Y ahí está George Bush sentado, y pensando:
Она сидит на диете, чтобы сбросить вес. Ella está en una dieta para perder peso.
- в любом случае, кто сидит на заднем сиденье кроме детей? ¿quién está atrás salvo los niños?
Каждый, кто сидит в этом зале, решает свой вариант "загадки свечи". Todos en esta sala están lidiando con su propia versión del problema de la vela.
Я узнал о ней от моего сына Джорджа, который сидит в зале. Esa es una frase que aprendí de mi hijo George, que está allí en la audiencia.
Вот карта, сделанная Марком Грэмом, который сидит тут недалеко - в Оксфордском Институте Интернета. Este es un mapa hecho por Mark Graham quien trabaja en el Oxford Internet Institute.
Каждый из нас, в зависимости от того, где сидит ощутит достаточно разный звук. Cada uno de nosotros, dependiendo de donde está sentado, experimentará este sonido de forma bastante diferente.
Он сидит в своем кабинете, октябрь 1838 года, и он читает книгу Мальтуса о народонаселении. En su estudio, esto es octubre de 1838, está leyendo a Malthus, concretamente acerca de poblaciones.
Автор этого нового указательного устройства сидит вон там, так что я могу перетащить это оттуда туда. El autor de este nuevo dispositivo de puntero está sentado allí, así que puedo pasar esto desde aquí hasta allí.
МОСКВА - Российское правительство сидит на огромной куче наличных денег, которые оно планирует вложить в иностранные активы. MOSCU - El gobierno de Rusia está sentado sobre una pila gigante de efectivo que planea invertir en activos extranjeros.
Интересно, что если посмотреть панораму, то семейство всё еще сидит на полу, хотя у них есть диван. Y lo interesante, cuando van alrededor en esta foto panorámica, es ver que la familia aún está sentada en el suelo, aunque hay un sofá.
Через 8 минут он следил за движением руки на экране, и вот, он уже сидит в Интернете. Ocho minutos más tarde, veía de su mano a la pantalla, y estaba navegando:
Беверли сидит на той стороне, где все ее съемочное оборудование, я - с другой стороны, у меня свое пространство. Beverly se sienta a un lado con todo su equipo de cámaras y yo estoy del otro lado en mi espacio.
Я думаю, это настолько глубоко в нас сидит, что никому не придет в голову поставить это под сомнение. Esta idea, pienso, está tan profundamente integrada en el abasto de agua que a nadie se le ocurriría cuestionarlo.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам