Примеры употребления "происходит" в русском с переводом "ser"

<>
И это происходит уже давно. Esto no es nuevo.
И тогда происходит качественный прорыв. Y luego el sistema se inclina.
Она происходит из свойств гравитации. Es producto del carácter de la gravedad.
Однако сейчас этого не происходит. Por ahora, sin embargo, este no parece ser el caso en general.
Вот так все и происходит. Y esa es la manera como lo haces.
Ясно видно то, что происходит. Está muy claro que esto es lo que sucede.
Но именно это происходит сейчас. Con todo, actualmente esa es la situación ahora.
Все знание происходит от чувств. Todo el conocimiento se deriva de los sentidos.
И так всё и происходит. Y así es como sigue.
Это происходит каждые семь дней. Es cada siete días.
Это происходит на уровне подсознания, Eso es el subconsciente actuando.
Именно это сейчас и происходит. Y está siendo puesta en duda hoy.
Давайте посмотрим, как это происходит. Dejen que les explique cómo se explica eso.
Но, похоже, именно это и происходит. Sin embargo, pareciera que eso es lo que está sucediendo.
Именно это и происходит со звездами. Y efectivamente, esto es exactamente lo que las estrellas hacen.
Мы считаем, что это происходит так: Así que pensamos que esto es lo que estaba sucediendo:
Это происходит на уровне волосковых клеток. Y se produce en el nivel de células ciliadas.
Вот что происходит, когда пропадает доверие. Eso es lo que sucede cuando se desvanece la confianza.
тогда-то все настоящее и происходит. ahí es cuando empieza la acción real.
Но такое происходит во множестве стран. Pero es así en muchos países.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!