Примеры употребления "лучше" в русском с переводом на испанский

<>
Лучше начать с нескольких примеров. Es bueno comenzar con algunos ejemplos.
Уж лучше сдерживать рост системы. Mejor controlar el crecimiento del sistema.
Очень просто сказать "Давайте постараемся лучше представлять улики". Está muy bien decir "Hagamos lo mejor para presentar las pruebas".
60 всегда лучше, чем 50; 60 siempre es mejor que 50;
С тех пор я играл во многих местах гораздо лучше этих. Desde entonces, he tocado en otros lugares mucho más agradables.
Чем больше они занимаются сексом, тем лучше он к ней относится. cuanto más sexo, más amable es él con ella;
А лучше я вам покажу. Bueno, les mostraré aquí mismo.
А гекконы делают это лучше. Pero los gecos lo hacen mejor.
Именно это женщины делают лучше всего, что мы и наблюдаем. Y esas son cosas que las mujeres hacen muy bien, como estamos viendo.
Иногда лучше ничего не делать. A veces es mejor no hacer nada.
Чем лучше он относится, тем меньше она пилит его из-за мокрого полотенца на кровати и, следовательно, они живут долго и счастливо. cuanto más amable es él, menos le insiste ella sobre dejar toallas mojadas en la cama, y al final, viven felices para siempre.
Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого. Más vale malo conocido que bueno por conocer.
Окажется ли сегодняшнее правительство лучше? ¿Actuará mejor el gobierno actual?
Мы лучше всего известны, как World Wide Web - всемирная паутина. Pues bien, somos más conocidos como la World Wide Web.
Лучше просить прощения, чем разрешения. Es mejor pedir perdón que pedir permiso.
Не просто лучше, а именно хорошим. No mejor, sino que bueno.
Чем выше столбец, тем лучше. Cuanto más grande la barra, mejor.
Можно было бы лучше расслабиться где-нибудь и хорошо провести время. En lugar de relajarse y pasarla bien.
Жаль, что она не лучше. Pero me gustaría que fuera mejor.
Я уверен, что организаторы хотели как лучше. Estoy seguro de que los organizadores tenían buenas intenciones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!