Примеры употребления "лучше" в русском с переводом "mejor"

<>
Мне никогда не было лучше. Nunca he estado mejor.
Даже у Германии показатели лучше. Incluso Alemania está teniendo un mejor desempeño.
К сожалению, не намного лучше. Desafortunadamente, no es mucho mejor.
Она чувствует себя намного лучше. Ella se siente mucho mejor.
Никто не делает этого лучше. Nadie lo hace mejor.
Не могу сделать ничего лучше. No tengo nada mejor que hacer.
Уж лучше сдерживать рост системы. Mejor controlar el crecimiento del sistema.
Но, кто был лучше, дружище? Pero ¿quién fue el mejor hombre, compañero?
А какая группа лучше всех? ¿Quién rinde mejor que nadie?
Я чувствую себя немного лучше Me siento un poco mejor
Но, кто был лучше, старина? Pero, ¿quién fue el mejor hombre, Viejo?
Но Запад может действовать лучше. De modo que Occidente puede mejor las cosas.
Окажется ли сегодняшнее правительство лучше? ¿Actuará mejor el gobierno actual?
Ты пишешь лучше, чем я. Tú escribes mejor que yo.
Что лучше, то или это? ¿Cuál está mejor, éste o ése?
Надеюсь, завтра тебе станет лучше. Espero que mañana te sientas mejor.
Всегда есть способ сделать лучше. Siempre hay una manera mejor de hacer las cosas.
Думаю, лучше вести себя воспитанно. Creo que lo mejor es no ser maleducado.
и почему же он лучше? ¿Y por qué son mejores?
Кто живёт лучше - живёт дольше. Quien vive mejor, vive más.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!