Примеры употребления "чтобы" в русском с переводом "that"

<>
Надо, чтобы эта тенденция сохранялась. We need that to continue.
Не то, чтобы подарки обязательны. Not that giving someone a gift is necessary.
Я касаюсь ее, чтобы открыть. I’ll tap that to open it.
Она притворяется, чтобы её приласкали. Come on, that cat, he's faking it for sympathy.
Чтобы никто потом не обижался. That way there'll be no ill feelings.
чтобы вы смогли сделать больше. so that you can contribute more.
Чтобы она держала тебя взаперти. That she keep you locked up.
Все это, чтобы убить Загадочника. All that, just so you could kill the Riddler.
Щелкните слайд, чтобы выбрать его. So, let me click on that to select it.
Чтобы люди знали: вот оно. So people know that it's there.
Чтобы ответить на этот вопрос, That's what I was wondering.
Достаточно горячо, чтобы поджарить мясо. That's hot enough to cook meat.
Главное, чтобы этот звон исчез. I just wish they'd stop ringing that bell.
Разверните окно, чтобы увидеть ярлычки. You can maximize the window so that you can see the tabs again.
Чтобы сменить обстановку, и всё. Just a change of scenery, that's all.
Маловероятно, чтобы пиротехника подожгла ее. It's unlikely that the pyro set her off.
Может, чтобы спасти собственную шкуру. Maybe that to save his own skin.
Просто делала, чтобы было шоу. Just doing E, watching that show Ed.
Чтобы все мы потеряли сознание. Do that and boom, we're out like lights.
Мы хотим, чтобы вы прекратили". We want you to stop doing that."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!