Примеры употребления "чтобы" в русском с переводом "so"

<>
Ночник, чтобы ничего не бояться. A night light, so you never have to be scared.
Понимаешь, чтобы не перенервничать потом. You know, just so I'm not stressing later.
Я хочу, чтобы вы обдумали: So what I'd like you to consider is:
Немного увеличим, чтобы рассмотреть детали. I'll zoom way in, so we can see the details better.
Чтобы вы могли стать лазутчиками? So you can be spies?
Поставьте воду, чтобы помыть линолеум. Boil some water, so we can scrub the lino.
Только, чтобы было слышно диспетчера. Just so long as we can hear the dispatcher.
А чтобы не застудить уши. So my ears don't get cold.
Ты не то чтобы невзрачная. You're not so much homely.
Чтобы мы жили как дреды? So we can all live like dreads?
Чтобы вы всегда помнили Элизиум. So you'll always remember Elysium.
Он надрывался, чтобы дать мне образование. Busted his ass so I could have an education.
Расширь, чтобы я мог увидеть селезёнку. Put in a retractor so I can see the spleen.
Могу открыть, чтобы ты сам убедился. I can open it up, so you can check for yourself.
Бери мою руку, чтобы не упасть. Uh, grab on to my arm so you don't fall.
Он встал, чтобы видеть игру лучше. He stood up so as to see the game better.
Чтобы он мог пользоваться моей джакузи. So he can use my whirlpool tub.
Осчастливь этого продюсера, чтобы он остался. You can start by making the music man happy so he stays.
Теперь, чтобы найти даму сделайте так: So now, to find the queen, do it this way:
Да, чтобы я мог поставить крест. Well, yes, so I could put my cross up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!