Примеры употребления "человека" в русском с переводом "people"

<>
В моей семье четыре человека. There are four people in my family.
Она наделяет человека представлением о трансцендентности. It gives people a sense of transcendence.
42 человека погибли на встрече одноклассников. 42 people at their 15-year reunion.
Дружат ли два человека на Facebook? Are two people Facebook friends?
Иногда я могу встретить человека случайно. Sometimes I meet people by chance.
Дама, уже поджарены два человека, Бишоп. The dame already fried two people, Bishop.
По меньшей мере три человека погибли. At least three people have died.
Предпочтения человека могут меняться в негативных условиях. People's attractions change with negative reinforcement.
Слышал на Нанга Парбат два человека погибло! Heard on Nanga Parbat Two people were killed!
Вот за убийство человека уже другой спрос. People killin ', that's a different story.
"Только три человека когда-либо понимали его. "Only three people have ever understood it.
– За это время ею заразились три человека». “During that time, the bacteria were transmitted to three people.”
Четыре человека купили поддельный экзамен от Бобра. Four people bought the bogus exam from Beaver.
Если два человека просто подходят друг другу. If two people just click.
Еще 42 человека отправили посылки с пожертвованиями. Also 42 people sent parcels with donations.
Оба человека должны предоставить разрешение «user_friends». Both people must have granted the user_friends permission.
В этих отношениях важны только два человека. In this relationship, only two people matter.
Очень быстрый и надёжный способ избавиться от человека. It's like this very fast, very efficient way to get people off the street.
Потому что это полностью повлияет на воспоминания человека. Because that would totally affect people's memory reconsolidation.
Левее от него два человека, ждущие у двери. To the left, there are two people outside a door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!