Примеры употребления "человека" в русском с переводом "human"

<>
Одиночество не свойственно природе человека. And being alone is very unnatural to the human.
Ведь оба мировоззрения - творения человека. You see, because both the paradigms are human constructions.
Источник проблем человека - самовлюблённость. Я. The sources of human problems have to do with egotism, "I."
Почему у человека большой пенис? Why did humans evolve big penises but small testicles?
Это - представление о природе человека. So, this is a view of what humans are.
Мы создали полностью цифровую голову человека. We've created a completely digital human head.
Благополучие человека зависит от их интеграции. Human well-being depends on their integration.
и код человека - два года назад; the first human was read two years ago;
Потрошишь одного человека, вешаешь его тушу. You gut one human, and you string the carcass up.
Нейроны места обнаружены и у человека. Place cells are also being recorded in humans.
Существует в облике человека и животного. Split their time between human and animal form.
Я уже почти, как человека - стремянка. I'm basically a human stepladder.
Ты привел человека в наши чертоги. You have brought a human into our chambers.
Какую роль играет в организме человека? What is the role it plays in humans?
Несомненно, собаки поразительно чувствуют поведение человека. Certainly dogs have a remarkable sensitivity to human behavior.
Вот сердце человека на 25-й . Here's a human heart at 25 [weeks].
Настоящее мореплавание начинается в сердце человека. True navigation begins in the human heart.
Череп человека состоит из 23 костей. The human skull consists of 23 bones.
Этика - это отрасль философии, занимающаяся поведением человека. Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct.
Баба Яга забрала твоего человека, и что? Baba Yaga has your human so what?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!