Примеры употребления "человека" в русском

<>
В моей семье четыре человека. There are four people in my family.
Ты выбрал не того человека. You’ve got the wrong person.
Невинного человека посадили за решетку. An innocent man was put behind bars.
Источник проблем человека - самовлюблённость. Я. The sources of human problems have to do with egotism, "I."
Исследование человека стоит около 3000 долларов. Looking at an individual is about 3,000 dollars.
Для человека это может быть: In a human being, down in here it could be:
Диада делит контроль над телом с душою человека. A dyad shares control of the body with the human soul.
Человека, которому досталось случайное сходство с ним, борода, волосы. A fellow who bore a passing resemblance to him, the beard, the hair.
Она наделяет человека представлением о трансцендентности. It gives people a sense of transcendence.
2. Как определить личность человека 2. How to Identify a Person
Вы отправили этого человека проверить? You sent a man ahead to check for you?
Это - представление о природе человека. So, this is a view of what humans are.
И у каждого человека есть своя роль. Every individual has a role to play.
Вы фактически как скульптор лепите человека. You're actually sculpting a human being here.
в теле человека, в его мозгу, в окружающем воздухе. Invisible capacity in our bodies, in our brains, and in the air.
42 человека погибли на встрече одноклассников. 42 people at their 15-year reunion.
Выберите человека, Страницу или группу. Select a person, Page or group
Вы узнаёте человека на картинке? Can you identify the man in this picture?
Почему у человека большой пенис? Why did humans evolve big penises but small testicles?
Второй касался отдельного человека и понятия "счастье". The second was about the individual and the meaning of happiness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!